Job 28:5

SVUit de aarde komt het brood voort, en onder zich wordt zij veranderd, alsof zij vuur ware.
WLCאֶ֗רֶץ מִמֶּ֥נָּה יֵֽצֵא־לָ֑חֶם וְ֝תַחְתֶּ֗יהָ נֶהְפַּ֥ךְ כְּמֹו־אֵֽשׁ׃
Trans.

’ereṣ mimmennâ yēṣē’-lāḥem wəṯaḥəteyhā nehəpaḵə kəmwō-’ēš:


ACה  ארץ--ממנה יצא-לחם    ותחתיה נהפך כמו-אש
ASVAs for the earth, out of it cometh bread; And underneath it is turned up as it were by fire.
BEAs for the earth, bread comes out of it; but under its face it is turned up as if by fire.
DarbyAs for the earth, out of it cometh bread, and underneath it is turned up as by fire;
ELB05Die Erde, aus ihr kommt Brot hervor, und ihr Unteres wird zerwühlt wie vom Feuer.
LSGLa terre, d'où sort le pain, Est bouleversée dans ses entrailles comme par le feu.
SchAus der Erde wächst Brot hervor, und unter ihr ist's wie vom Feuer durchwühlt.
WebAs for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin